you’ll never need a writing prompt again: join me for Reading as a Generative Practice

IMG_6280

“Magic Word” from Jennifer Richter’s Threshold (plus my reading notes).

On Sunday, May 31, from 2:00-4:30PM, I’ll be teaching an online course through The Writer’s Center on reading as a generative practice, and I invite you to join me.

“Love reading first,” writes Rita Dove, “& the poetry will find its place. Then write, & love the work of writing.” This has been very true in my writing life, and is even more true if I’m reading in a way that’s attentive to how the text in front of me might nudge me toward my own next poem.

This workshop explores the importance of reading for your writing practice, and the ways close reading of a poem can be a generative act. We’ll read poems by contemporary poets, discuss specific methods for finding entry points to our own poems through the work of others, and use one (or more) of the strategies to write something new. Once you’ve learned to read this way, you’ll never need another writing prompt!

It’s a class that’s appropriate for any poet at any level, and I’d love to “see” you there, or, on Zoom, rather. You can find details and registration information at this link.

The spider—why the spider?, or, a defense of recurring images

Ten spiders, showing much variation in shape and colour. Gou Wellcome V0043845

(art from Wikimedia)

A few days ago on Twitter, a poet tweeted about searching through her poems to make sure she hadn’t already used the image she wanted to use in a new poem. Another poet responded that she often does the same.

My response: I will fight you.

I mean: I haven’t slept since.

Well, okay, I have, but only restlessly.

Let it be said that these are poets whose work I admire deeply. And yet… And yet… My response: horror.

Horror, because what if Bonnard had only painted Marthe in the bath once?

What if Diebenkorn had worried about repeating himself, and only painted a handful of Ocean Parks, rather than painting 150 (correction: according to this source it was 145) Ocean Parks over the course of eighteen years?

What if Ruth Asawa had thought more than just a few of her sinuous and shapely wire sculptures would be repetitive?

What if Louise Bourgeois abandoned her obsession with spiders, which began appearing in her work in the 1940s, and which she was still using in her art early in the next century (i.e., this century)?

Reader, I would not want to live in that world.

Nor in a world without Charles Wright’s spiders. Nor without Ted Hughes’s crows, nor Larry Levis’s horses and wrens, nor Whitman’s body-as-land / land-as-body imagery, nor Emily Dickinson’s birds.

What if Mahmoud Darwish had stopped writing about his homeland, and Terrence Hayes had only written one American sonnet for his past and future assassin?

I mean—and now I’m getting really serious—what if Jack Gilbert had stopped writing about Gianna and Linda and Michiko and Pittsburgh for fear of being repetitive?

No thank you, my friends, no thank you.

There are images (and, I would add, subjects, and even colors, and probably other things, too) that belong to certain poets. They use, and reuse, and use again these images across and throughout the body of their work. Why? Because obsessions fuel art. Because images do more than simply describe or represent something in a novel way—they also haul up to the surface a particular emotional resonance. An image is a portal into a poet’s mind and interior world, and hopefully, into our own as well. And troubling a particular image over time, over time, over time, and more time—this is one of the things I love about reading and writing poetry.

Look: now Wright’s spider is “recit[ing] his one sin.” Now he’s “still there, invisible, short of breath, mending his net.”

Now Marthe is in the tub, practically Ophelia. Now she’s in the tub again. Now she’s—you guessed it—in the tub again. (I could go on).

So, no, we don’t want to close ourselves off to using new images. And we don’t want to read or write an image in the exact same wording and in the exact same situation every time across a body of work (although now that I think of it, I may not be entirely opposed to that either—I mean: think of the guts that would take). We don’t want to be lazy or unthinking. But yes, please, for all time to the obsessive return of a writer or artist to his/her/their foundational  images.

Especially because the best images, returned to, reveal more of themselves to us each time we read or write.

Especially because we change and (we hope) grow and (we hope) become more capacious and complex beings—so that a spider to us in 1987 will be very different to us than a spider in 2021.

Even the same spider.

Here are some of the images I return and return to in my own writing: the roof, the fence, the rib, the stone. The birches. The hillside and its forever-willow. The ditch, the meadow, the snow. The wood thrush; the indigo bunting, it’s song about fire. The dune. The doorway and the window. Abandoning them would be like giving up my own, well, rib.

Here is Bourgeois: “The spider—why the spider? Because my best friend was my mother and she was deliberate, clever, patient, soothing, reasonable, dainty, subtle, indispensable, neat, and as useful as a spider.”

Why the rib? Because mine aches in times of grief or sorrow. Why the ditch, the hillside (which is also where the meadow was, ftr) and her willow? They were my best friends—places to see from without being seen. Good for watching storms blow in. Dappled, quiet, buggy, blown. Useful as a ditch / hillside / willow.

Horse, then, unhorses…

FullSizeRender-1

view from here

It is finished.

That is, I have finally sent off both my creative thesis and my critical paper to my Master’s program.

The creative thesis I could’ve sent months ago. The critical paper was a particular, and long, labor of love, and I must admit to shedding a few happy/sad tears upon finishing.

I have also removed all the index cards, with the voices of so many writers written across them, from my study walls. It ends up I could not bear to part with the cards altogether, so I fastened them to paper and put them in a folder in my desk drawer.

I’ve lived with these cards and their voices for months now, and although I find the mostly-bare walls more aesthetically pleasing, I miss being able to look up and see the quote I knew would be there, just where I’m looking.

*

 

“Urge and urge and urge” —Whitman

“It’s almost as if we sing to each other all day.” —Robert Pinsky

“Love buries these ghost forms within us.” —Frank Bidart

Plumly: consonance, assonance, & surprise.

“No verse is really free.” —T.S. Eliot

“Wherefrom the shadows that are forms fall” —Robert Duncan

“[S]ilence is finally the only perfect statement.” —A.R. Ammons

“The poem’s form is where resemblance and distinction intertwine. It’s where you can’t tell something. Dancer from dance, for example.” —Heather McHugh

“It is always less tiring to substitute method for intelligence.” —H.T. Kirby-Smith

“Meter developed in response to the motion of human lives… .” —Stephen Dobyns

“I long for the imperishable quiet at the heart of form.” —Theodore Roethke

“…from so simple a beginning endless forms most beautiful…” —Charles Darwin

Paul Fussell: the pleasures of meter are physical

“I and this mystery here we stand” —Whitman

“Craft dries your tears.” —Molly Peacock

“The rhythm is like an other, attending to me.” —Pinsky again

Calvino: not light like a feather, light like a bird.

“The form of the poem unlocks the mind to old pleasures.” —Donald Hall

“Form is condemned to an eternal danse macabre with meaning. I couldn’t unpeach the peaches.” —Annie Dillard

Is this then a touch? … quivering me to a new identity… —Whitman

Horse, then, unhorses what is not horse.” —C.D. Wright.

*

And more, so many more. I will carry them with me. It’s almost as if they’re singing to me all day.

I attack the ruse.

%d0%bb%d0%b5%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd_%d0%bb%d1%83%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f_%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c

(art from wikimedia)

*

Nobody is attached
by Tomaž Šalamun

Nobody is attached. You too are not. You too
are undressed and warm, breathing like a

hare. We breathe slowly. I’m the thorn.
The thorn. I go into the goblet. I toss

the string. There’s a bucket on the string. It
splashes in the fountain. At the bottom of the fountain

there are does with big eyes. I limp, I eat kohlrabi,
point with a finger, and ask too much. Calm

yourself. It will come and vanish. You’ll be mute
and black and you will fall asleep on the shelf.

Combines will halve you. The shy ones
the rag opened the eyes to the timid ones.

No one loaded the duffle. The lamps along the path
were made of white plastic. I attack the ruse. I love.

*

I love this poem for its strange unconnectedness. Richard Hugo: “Connections are not stated, yet we know the statements are connected. They are connected because the same poet wrote all (of them). That is, they are products of one vision that, along with style, becomes the adhesive force. This adhesive force will be your way of writing. Assume the next thing belongs because you put it there.” From Hugo’s “Nuts and Bolts.”

I am almost mad when it ends up the lamps along the path are made of plastic. But then I see how it fits perfectly, waking us from the dream of the poem.

I’m not sure who translated this poem, but Šalamun translated his own work at least some of the time. I found this poem via the poet Gretchen Marquette, whose book May Day is fantastic. You should read it.

Happy New Year!

friday roundup: Emily Dickinson in the kitchen edition, and some other stuff

johannessen_-_ba%cc%88ckerinnen_-_1920

Another Friday. Next Friday we will begin living in a house again. Granted, it will be a house full of many unpacked boxes and mostly empty of furniture, but it will be a house. And the  most important thing is this: my books and bookshelves will be there. I confess, I cannot wait to live in a house again. I cannot wait for the first time I’ll think of a poem I love that I haven’t thought of in a while and feel like reading, or of a poem I admire that I know can help me on a point of craft in one of my own poems, and then I’ll turn around, and walk over to my bookshelves, and find the book where the poem lives, and pull it down off the shelf, and open it in my own two hands. And there that poem will be. Bliss.

save me Meanwhile, can we talk about Emily Dickinson? Thank you. Because yesterday, Open Culture ran a story with the following headline: “Emily Dickinson’s Handwritten Coconut Cake Recipe Hints at How Baking Figured Into Her Creative Process.” The article quotes the Dickinson Museum website which says:

The kitchen appears to be one of the rooms where [Emily] Dickinson felt most comfortable, perhaps most at home.” But the “many drafts of poems written on kitchen papers tell us also that this was a space of creative ferment for her, and that the writing of poetry mixed in her life with the making of delicate treats.”

Then goes on to point out a poem drafted on the back of a recipe for coconut cake: “Presumably the recipe inspired the poem.” [*raises eyebrow]

I’m going to call this romanticizing. Yes, Emily Dickinson—who once wrote “God keep me from what they call households”—spent a lot of time in the kitchen. She was a woman living in the 1800s, after all. Said the woman living in the 2010s who also spends a lot of time in the kitchen. Ahem.

I don’t think this necessarily means the kitchen was a place of inspiration for her. More likely, in my opinion, scraps of language and ideas for poems followed her everywhere, including to the kitchen, where she would jot them down on anything that was available. Just like I do. Just like Edward Hirsch talks about writing in the car while waiting for his son to finish soccer practice. Just like Ray Carver is said to have written in the car so he could get out of the house and hear himself think. Was the car a place of inspiration for these writers? Or were they just fitting their writing into their lives wherever and whenever they could? Just like we all sometimes stop in the grocery store aisle to jot down notes for a poem. At the basketball game. At the doctor’s office. In the middle of the night. &c.

[Okay, so I got that off my chest. Thanks.]

form again  I’m still thinking a lot about form in free verse poetry. Here are a few snippets from this week’s reading:

“Let chaos storm! / Let cloud shapes swarm! / I wait for form.” —Robert Frost (Poor Frost! and I mean that in the best possible way). From the Frost Friends website.

Robert Hass on the technical authority in the photographs of Ansel Adams and Robert Adams: “The source of that authority is mysterious to me. But it is that thing in their images that, when you look at them, compels you to keep looking. I think it’s something to do with the formal imagination.” From What Light Can Do.

And Susan Stewart on form (this is a paraphrase): Our creation myths are all about formlessness coming into form. Think of Genesis: And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Thus giving form to things becomes an act of creation. From Poetry and the Fate of the Senses.

Yet how much room for memory  Someone shared a Hart Crane poem on Twitter earlier this week, and I fell in love with it, so I thought I’d share it with you. It’s called “My Grandmother’s Love Letters” and you can read it at the Poetry Foundation website. Aside from its many other wonderful traits, this poem made me realize anew how a tiny point of craft can have enormous power. I’m looking at the way he set the name Elizabeth out by giving it its own line. The effect of this for me is that it doubles as a beckoning, a form of direct address to Elizabeth, the speaker’s grandmother. I don’t think it would feel that way if it had come at the end of the line above where it sits on it’s own.

Have a wonderful Friday and thanks for reading.

friday roundup: make the words for me

Michaelangelo_Meucci_-_Songbirds_in_a_tree.jpg

One of *those* weeks. Nothing flowing. Feeling uninspired. Can’t seem to pay attention reading. Can’t seem to string together a coherent thought. There are weeks like that. I’ve learned to chalk them up and just fold the socks. So just a few little snippets today, including something…

…from the archives  I was looking for a particular quote last night, and figuring I’d probably shared it here at some point, I searched my olds posts for it. Didn’t find it, but I came across this gem, which, after the dead-endedness of the week, gives me no small measure of comfort. I give you Mary Ruefle:

“I used to think I wrote because there was something I wanted to say. Then I thought, ‘I will continue to write because I have not yet said what I want to say’; but I know now I continue to write because I have not yet heard what I have been listening to.”

Yeeeeessssssssss. From Madness, Rack, and Honey.

on form  I’ve been reading (or trying to read) and thinking (or trying to think) about my critical thesis for my MFA program. In a moment of enthusiasm last spring, I decided I’d write about form in free verse poetry. While I am actually really interested in this topic, right now it feels like a brick wall that I’m hitting my head against. This too shall pass. Meanwhile, I’m collecting little bits of what other writers have said about form. Here are a few that I’m particularly fond of:

“If goals create content / stealth creates form” —Fanny Howe (not sure I agree, btw)

“Something that you feel will find its own form.”—Jack Kerouac (also not sure I agree)

Form is “the organization of experience from the manifold of sensation.” —Alice Fulton quoting Kant (this one I can go in for)

“Love buries these ghost forms within us.”—Frank Bidart (now we’re cookin’)

“[W]hatever is said / in the world, or forgotten / or not said, makes a form.”—Robert Creeley (officially in love)

make the words for me  Amidst my trying to read, it is always a poem that pulls me in, wakes me up, makes me pay attention. Here’s one that did the job this week: Rachel Hadas’ “Codex Minor.”

I love the richness of the language and images, and how they swirl and eddy around and back on each other. I love the rhymes tucked in here and there. I love the way it begins and unfolds in what seems like a deep psychic space, a quiet interior monologue, and then opens out into, perhaps, a memory(?), at any rate a physical place on the earth, and ends in something spoken, a question no less.

And most of all I love this line: “I have no song, bird. Make the words for me.”

Bird, wherever you are, make the words for me, too.

Thanks for reading. I wish you a clear mind, many poems, and a happy weekend.

 

 

 

 

 

friday roundup: precious little edition

Miniature_DNF_Dictionary_055_ubt
Precious little reading, precious little writing, precious little time for anything but mothering and moving. But words are precious little things, small enough to fit in here and there, and a few have lodged in me this week. Here they are:

what kind of silence?

“The impulse to create begins — often terribly and fearfully — in a tunnel of silence. Every real poem is the breaking of an existing silence, and the first question we might ask any poem is, What kind of voice is breaking silence, and what kind of silence is being broken?” —Adrienne Rich

what poems ask of us

IMG_6885.jpg

From Jame’s Longenbach’s The Resistance to Poetry. Callimachus was an ancient Greek poet who resisted the then-current fashion of writing long epics; “(K)eep your muse slender,” he wrote.

tracings

This poem, by Risa Denenberg, which I admire for it’s spoken-ness, for the way it treads the line between the personal and the universal, for the way the poem resists itself.

Happy Friday, thanks for reading, dashing off to wake my precious littles…

Photo credit here.

friday not-a-roundup: SYLLABUS and Rumi

IMG_6761Dear Reader, I am here with not-a-roundup, or not quite a roundup.

During these transitional days, I’ve had a hard time finding the stretches of time that encourage deep listening and thinking that are so vital to creative work, and have even found it difficult to read straight narratives.

Enter Syllabus: Notes from an Accidental Professor, by Lynda Barry.

I was tipped off to this book by a Q&A with my friend and fellow poet, Sarah Pape.

The book is a collection of notes, questions, sketches, and syllabi created by Lynda Barry during her time teaching interdisciplinary classes on creativity at the University of Wisconsin. Amongst many other things, it introduces a way of keeping a notebook that helps its keeper (1). notice things, and (2). enter into her sources of creativity: the subconscious mind, memories, obsessions, etc.

The basic gist is to keep a daily notebook, in which each page looks something like this (except with your own content, of course):

IMG_6762.JPG

Some names have been changed to protect the innocent

One thing I like about the method is that it’s quick–takes about 5 minutes. Another thing is that it’s easy, by which I think I mean: not emotionally freighted, not in the service of any particular outcome. I’ve been at it only a few days, and already I find myself NOTICING more: the curl of an extension cord on the floor (hello, makeshifting), the sign my mom left on my desk in order to preserve its’ fragile legs: “Do not slide this desk—only lift it.” The practice has helped me not only to notice things, but to notice which things I notice. Why does the wording on the sign keep coming back to me? Why do I keep seeing the curl of the extension cord in my mind’s eye?

Anyway, there’s a lot more to Syllabus than this, but if you’re looking for something to jump start or re-energize your creative practice, you could do worse than to get your hands on a copy and try it.

Here’s a little something from its’ pages, a quote from Rumi, which reminds me (again) of why I write so many poems even if most of them go nowhere:

IMG_6760.jpg

And here is a Rumi poem that Barry uses throughout her classes. She recites it while her students draw:

*

THE DIVERS CLOTHES LYING EMPTY ON THE BEACH
by Rumi; Coleman Barks, trans.

You are sitting here with us
but you are also walking in a field at dawn.

You are yourself the animal we hunt
when you come with us on the hunt.

You are in your body
like a plant is solid in the ground,
yet you are wind.

You are the diver’s clothes
lying empty on the beach.
You are the fish.

In the ocean are many bright strands
and many dark strands like veins that are seen
when a wing is lifted up.

Your hidden self is blood in those,
those veins that are lute strings
that make ocean music,
not the sad edge of surf
but the sound of no shore.

*

I am happy to be alive in a world where someone is a professor of interdisciplinary creativity, and where I can learn from her learning. And where moms leave notes to protect the fragile legs of desks, and extension cords loop on the floors of  mostly-bare rooms, looking like the thread of giants or some impossible sea creature forgotten on land.

friday roundup: poetry is, the poet is, & “and so there came to me sorrow”

Reader, this is my desk right now:

IMG_6598

How often do I start these posts by saying everything’s chaotic? Well, this time I mean it. We’ve (mostly) moved out of the house to have some work done on it and everything’s chaotic. Poetry has not been the first thing on my mind, but I think I can scrape together a roundup. Here we go:

sometimes I think I should avoid all social media now and forever amen But then I read something like Ange Mlinko‘s reflection at FSG’s Work in Progress today, which I never would’ve seen if not for social media, and I think I have to stay on social media now and forever amen.

Mlinko writes, amongst other things, about her own discovery of what a poem is. She writes a little argument against poets needing beautiful places: “Learning another language is a thousand times more useful to poetry than a room with a view” (though, again… I would not look down my nose at a room with a view. I would not.). She reminds us that a poet’s task is not to gush over things. Here are a couple of her definitions of what poetry is, what a poem is:

“Poetry is articulation: conversation and history and the fate of persons.”

and

“I would no longer think of a poem as an aesthetic object, but as a fragment of an abiding conversation.”

I love this last idea especially. Every poem a fragment. Every poem in a continuum. Read the whole (short and entirely readable) reflection here.

a poet is … or is not. I’m reading Denise Levertov’s translation of Guillevic. I have another, bigger translation of his work, but so far I’m enjoying Levertov’s more, primarily because of her translations, but also because it’s much smaller and more mangeable. I am that kind of reader, I guess: Give me a tome and I’m overwhelmed before I open it; give me smaller and more manageable and I will go in, and deeply.

Anyway, the book is prefaced with remarks by Guillevic about what a poet is and is not. This was written in a time when all was written in the masculine and I’m going to let those references stand without the [sic] [sic] [sic], but feel free to imagine other pronouns, whichever fit your life. Here’s what he says:

“For the poet is he who has the power to make with the language of his country certain combinations which other men need in order to find themselves, to find the world—to live.”

and

“For poets, there is a road that must be travelled in order to arrive at living on the true side of life, that side of it one can finally affirm… .”

and

“(W)hen I say here, poet, I do not mean versifier, but that man who writes a tortured language in which other men—and the language itself—can recognize themselves as true.”

I can sign up for that.

and so there came to me sorrow  Here is a beautifully sad little poem of Guillevic’s that I keep returning to (it is untitled, but bears the dedication: a Colomba (to Colomba; and that a should have a little left-leaning tag above it in the French).

*

I had married a wand of willow
and so there came to me sorrow.

We never took those long voyages
through clouds towards
a depth of sky.

But I was poised
for moments or for eternity
like water in water.

—And now the time comes when he must know
who, on the riverbank, has touched
his bride,
the willowbranch:

whether it is again he who suffers
so much, and in so many landscapes.

*

It’s interesting… in a note, Levertov admits to departing from the literal meaning of the second line of the poem, which literally translated would read “and of course the worst one that came along.” For me, her translation loses the humor of Guillevic’s words, but is ever more poignant. I don’t translate, and don’t have a well-formed opinion of whether translators ought to depart from meaning this radically, but in this instance I’m pretty much loving the Levertov translation.

I’m interested in, and frankly a little puzzled by, the shift from first-person (“I”) to third-person (“he”) in the fourth stanza. A little distancing happens in that shift, but you don’t often see this… . What I’m saying is that shift would get nailed in workshop! :). But I guess if you’re Guillevic you can get away with it. And I like the quirkiness of it.

Thanks for reading, happy weekend!